Аят «Мубахиле»(взаимное проклятие).

Текст аята:

فَمَنْ حَاجَّكَ فِيهِ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ فَقُلْ تَعَالَوْا نَدْعُ أَبْنَاءَنَا وَأَبْنَاءَكُمْ وَنِسَاءَنَا وَنِسَاءَكُمْ وَأَنْفُسَنَا وَأَنْفُسَكُمْ ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَنَجْعَلْ لَعْنَتَ اللَّهِ عَلَى الْكَاذِبِينَ

«Тому, кто станет препираться с тобой относительно него после того, что к тебе явилось из знания, скажи: «Давайте призовем наших сыновей и ваших, наших женщин и ваших, нас самих и вас самих, а затем помолимся и призовем проклятие Аллаха на лжецов!».(3:61)

История ниспосылания аята:

فإنه حدثني أبي عن النضر بن سويد عن ابن سنان عن أبي عبد الله عليه السلام أن نصارى نجران لما وفدوا على رسول الله صلى الله عليه وآله وكان سيدهم الأهتم والعاقب والسيد وحضرت صلاتهم فأقبلوا يضربون بالناقوس وصلوا، فقال أصحاب رسول الله صلى الله عليه وآله هذا في مسجدك فقال: دعوهم فلما فرغوا دنوا من رسول الله صلى الله عليه وآله فقالوا: إلى ما تدعون؟ فقال إلى شهادة » أن لا إله إلا الله وأني رسول الله وأن عيسى عبد مخلوق يأكل ويشرب ويحدث » قالوا فمن أبوه؟ فنزل الوحي على رسول الله صلى الله عليه وآله فقال قل لهم ما تقولون في آدم عليه السلام أكان عبداً مخلوقاً يأكل ويشرب وينكح فسألهم النبي صلى الله عليه وآله فقالوا نعم: فقال فمن أبوه؟ فبهتوا فبقوا ساكتين فأنزل الله: { إن مثل عيسى عند الله كمثل آدم خلقه من تراب ثم قال له كن فيكون } الآية إلى قوله: { فمن حاجك فيه من بعد ما جاء‌ك من العلم — إلى قوله — فنجعل لعنة الله على الكاذبين } فقال رسول الله صلى الله عليه وآله فباهلوني فإن كنت صادقاً أنزلت اللعنة عليكم وإن كنت كاذباً نزلت علي، فقالوا انصفت فتواعدوا للمباهلة، فلما رجعوا إلى منازلهم قال رؤساؤهم السيد والعاقب والاهتم إن باهلنا بقومه باهلناه، فإنه ليس بنبي وإن باهلنا بأهل بيته خاصة فلا نباهله فإنه لا يقدم على أهل بيته إلا وهو صادق، فلما أصبحوا جاؤا إلى رسول الله صلى الله عليه وآله ومعه أمير المؤمنين وفاطمة والحسن والحسين صلوات الله عليهم، فقال النصارى من هؤلاء فقيل لهم هذا إبن عمه ووصيه وختنه علي بن أبي طالب وهذه بنته فاطمة وهذان ابناه الحسن والحسين عليهم السلام، فعرفوا وقالوا لرسول الله صلى الله عليه وآله نعطيك الرضى فأعفنا من المباهلة، فصالحهم رسول الله صلى الله عليه وآله على الجزية وانصرفوا.

«..Рассказал мне отец от Надра ибн Сувейда, от Ибн Синана, от Абу Абдуллаха(мир ему!), что он сказал: «Христиане из Наджрана, собираясь на встречу с Посланником Аллаха(да благословит его Аллах и род его!), пригласили троих наиболее известных и уважаемых своих ученых. Их имена: Ахтам (Ихтам), Вакаб (Яаков), Сиид. Достигнув Медины, они стали читать молитву. Некоторые из сподвижников посланника Аллаха сказали: «О, Посланник Аллаха(да благословит его Аллах и род его!) эта твоя мечеть, мечеть Ислама! Почему они должны здесь выполнять свои богослужения?». Посланник Аллаха(да благословит его Аллах и род его!) ответил: «Оставьте их». Закончив свои молитвы, они обратились к Посланнику Аллаха(да благословит его Аллах и род его!): «К чему ты призываешь людей?» Посланник Аллаха (да благословит Аллах его и род его!) сказал им: «Я призываю их свидетельствовать, что нет божества кроме Аллаха, и я посланник Аллаха, и что Иисус раб Аллаха и Его творение, который, как и все люди ел пищу, пил воду, говорил с людьми». Они спросили: «Если действительно он был творением Аллаха, тогда кто был его отцом (от кого он родился)?» Тогда Посланнику Аллаха(да благословит его Аллах и род его!) снизошло божественное откровение. Скажи им: Что вы говорите об Адаме? Разве он не был творением Аллаха? Разве он не ел пищу, не разговаривал с другими: Христиане сказали: «Да, он был рабом и Его творением». Тогда Посланник Аллаха(да благословит его Аллах и род его!) спросил у них: «Если он был творением Аллаха, тогда кто же был его отцом?» Христиане не смогли ответить Мухаммаду (мир ему), и тогда был ниспослан аят: «Поистине, Иса пред Аллахом подобен Адаму: Он создал его из праха, потом сказал ему: «Будь!» — и он стал».

Посланник Аллаха(да благословит его Аллах и род его!) сказал христианам: «Так ниспошлём взаимное проклятие на тех, кто лжёт. Если я говорю правду, проклятие Всевышнего Аллаха будет на вас (отказавших принять это), если я лгу, то проклятие Аллаха будет на мне». Христиане согласились с Посланником Аллаха(да благословит его Аллах и род его!), после чего они назначили определённое время для совершения взаимного проклятия. Когда же христиане Наджрана остались одни, их учёные сказали: «Поистине, если он (Мухаммад) придёт завтра вместе со своими сподвижниками, мы обязательно примем участие во взаимном проклятии. Если же он будет со своими близкими это, несомненно, признак его правдивости и пророчества от Бога. Ведь никто никогда не совершит против своих детей и близких подобно ниспосланию проклятия, если только будет убеждён в своей правоте». На следующий день христиане Наджрана направились к посланнику Аллаха. Они увидели, что на встречу им идёт посланник Аллаха Мухаммад, Али, Фатима, Хасан и Хусейн (да будет мир с ними!).

Христиане спросили у арабов, которые пришли посмотреть на Мубахила (взаимное проклятие): «Кто сопровождает Мухаммада?» Им сказали: «Тот молодой человек (Али) — зять Мухаммада, двоюродный брат и заместитель, женщина — любимая дочь Мухаммада, а те маленькие мальчики — внуки Мухаммада (Хасан и Хусейн)». Христианские предводители были сильно напуганы, они сказали: «О, Мухаммад! Мы согласны выплатить тебе джизья (подать, выплачиваемая не мусульманами), только давай не будем совершать взаимного проклятия!» Посланник Аллаха согласился.»

(Источник: «Тафсир» Кумми, том 1, стр. 104)

Хаким записал в своем «Мустадрак»:

4719 — أخبرني جعفر بن محمد بن نصير الخلدي ببغداد ثنا موسى بن هارون ثنا قتيبة بن سعيد ثنا حاتم بن إسماعيل عن بكير بن مسمار عن عامر بن سعد عن أبيه قال: لما نزلت ذهه الآية {ندع أبناءنا و أبناءكم و نساءنا و نساءكم و أنفسنا و أنفسكم} دعا رسول الله صلى الله عليه و سلم عليا و فاطمة و حسنا و حسينا رضي الله عنهم فقال: اللهم هؤلاء أهلي
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين و لم يخرجاه
تعليق الذهبي قي التلخيص: على شرط البخاري ومسلم

«Амир ибн Саад передал от своего отца, что, когда был ниспослан аят(3:61), Пророк(да благословит его Аллах и род его!) позвал Али, Фатиму, Хасана и Хусейна (мир им!) и сказал:
«Это мой Ахли Байт(мое семейство)!»

Хаким: «Это хадис Сахих на условиях двух шейхов {Бухари и Муслима}, но они не записали его.»
Захаби в своем «Талхис»: «На условиях Бухари и Муслима».

(«Мустадрак» Хаким с «Талхис» Захаби, 3/163)
(http://islamport.com/d/1/mtn/1/20/372.html)

Муслим записал в своем «Сахих», длинный хадис, в котором Mуавия ибн Абу Суфьян спросил Саада, почему он не оскорбляет Имама Али (мир ему!), и он дал причины, одна из которых:

ولما نزلت هذه الآية: فقل تعالوا ندع أبناءنا وأبناءكم, دعا رسول الله صلى الله عليه وسلم عليا وفاطمة وحسنا وحسينا فقال «اللهم! هؤلاء أهلي

«..И когда был ниспослан аят (3:61), Пророк (да благословит его Аллах и род его!) позвал Али, Фатиму, Хасана и Хусейна (мир им!) и сказал: «О Аллах! Они — мой Ахли Байт(мое семейство)!»

Альбани также упоминает в своем «Сахих Тирмизи», от Саада ибн Аби Вакаса:

لما أنزل الله هذه الآية {تعالوا ندع أبناءنا وأبناءكم ونساءنا ونساءكم} الآية دعا رسول الله صلى الله عليه وسلم عليا وفاطمة وحسنا وحسينا, فقال: اللهم هؤلاء أهلي

«Когда был ниспослан аят(3:61), Пророк (да благословит его Аллах и род его!) позвал Али, Фатиму, Хасана и Хусейна (мир им!), и сказал: «О Аллах! Они — моя семья!»

Альбани посчитал этот хадис как «Сахих». Тирмизи оценил как «Хасан Сахих гариб».

(«Сахих Сунан Тирмизи», шейх Альбани, 3/523. № 3724)

Хаким Нишабури в книге «Ma’рифат Улюм аль-Хадис» 48 пишет:

وقد تواترت الأخبار في التفاسير عن عبد الله بن عباس وغيره أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أخذ يوم المباهلة بيد علي وحسن وحسين وجعلوا فاطمة وراءهم ثم قال: هؤلاء أبناؤنا وأنفسنا ونساؤنا فهلمّوا أنفسكم وابناءكم ونساءكم، ثم نبتهل فنجعل لعنة الله على الكاذبين

«Сообщения от Ибн Аббаса в книгах толкования достигли уровня многократной повторяемости(«таваттур») о том, что Посланник Аллаха(да благословит его Аллах и род его!) в День Мубахиле , взял с собой Али, Хасана и Хусейна с ним, и Фатиму за ними и сказал: «Это наши сыновья, мы сами и наши женщины. Поэтому приведите своих сыновей, себя и своих женщин. Затем призовем проклятие Аллаха на лжецов.»

Оставьте комментарий